Добро пожаловать на сайт Wplang и благодарю вас за уделенное время. Меня зовут Ирэна Доминго. В течение последних 15 лет я занимаюсь переводами, и моей основной специализацией является создание локализированных версий веб-сайтов.
Я обожаю WordPress и люблю иностранные языки.
- На сегодняшний день система управления содержимым WordPress используется в 23% из всех существующих сайтов и занимает долю в 61% на рынке систем управления содержимым (по данным на Декабрь 2014). Около 80 миллионов сайтов используют WordPress (50% из которых используют бесплатный хостинг на сайте WordPress.com);
- В 2014 году количество загрузок локализированных версий WordPress впервые превысило количество загрузок на английском;
- Несмотря на то, что многие темы и плагины подходят для использования с различными языками, количество переведенных плагинов и тем все еще очень мало;
- Более того, перевод содержимого сайта под управлением WordPress на иностранный язык требует использования одного из большого количества плагинов (как платных, так и бесплатных).
WordPress изначально не является многоязычной системой, и хочу заметить, что создание сайта на WordPress с поддержкой нескольких языков является весьма нетривиальной задачей. Вам придется потратить время на выбор плагина, соответствующего вашим требованиям, а также вложить средства в перевод содержимого и управление переведенными данными.
Все это послужило причиной создания данного блога. Я хочу рассказать о моем личном опыте локализации и адаптации сайтов на WordPress, и я надеюсь, что такая информация сможет помочь людям во всем мире.
В этом блоге вы найдете бесплатные руководства, статьи и обзоры на тему создания полностью локализованных версий сайтов под управлением WordPress. Кроме того вы сможете ознакомиться со статьями о международной и многоязычной поисковой оптимизации (SEO).
Если вы действительно хотите создать профессиональный и многоязычный сайт на базе WordPress, то я рекомендую вам начать свой путь здесь.